Posted on

334: Kaelish Language

A piece by Charles Baxter in the New York Review of Books (issue dated February 9, 2012, page 22) reminds me that the unique prose style originated by Pauline Kael is still alive. Here’s a sample:

“In the landscape of no context, one asks, “What’s going on? What is this? Who are these people? In Libra, Lee Harvey Oswald habitually stares out the front of the subway, observing people ‘on local platforms staring nowhere, a look they’d been practicing for years.’ As the perpetually hypnotized observer, he’s as locked into place as they are.”

That last sentence, and its place as the “clincher” in the flow of ideas, is vintage Kael.

Baxter is not alone as a writer of Kaelish: in his first years as film reviewer for the New Yorker, Anthony Lane, Kael’s successor there, wrote largely in Kaelish. More recently, though, the effect has been less noticeable.

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s